Hér á eftir fara nokkrar leiðbeiningar um gerð styrkumsókna til Norrænu menningargáttarinnar.
Áður en þú byrja að fylla út umsókn skaltu kynna þér áætlanirnar svo að þín umsókn falli undir rétta áætlun og réttan hluta hennar. Hver hluti hefur eigið umsóknareyðublað. Norræna menningargáttin samþykkir aðeins umsóknir á rafrænu formi.
1. Skráðu inn notendalýsingu (user profile)
Til þess að þú getir sótt um styrk frá Norrænu menningargáttinni, þá verður þú að skrá inn notendalýsingu http://applications.kknord.org/user/register.php
Lestu meira
2. Innskráning (Log in)
Skráðu þig inn með notendalýsingu þinni á http://applications.kknord.org/user/login.php
Lestu meira
3. Notendalýsing
Með notendalýsingu þinni færðu aðgang að rafrænum umsóknareyðublöðum og getur fyllt þau út þegar umsóknartími er opinn. Notendalýsingin er notuð í samskiptum umsækjanda og Norrænu menningargáttarinnar.
Lestu meira
4. Útfylling umsóknar og sending umsóknar
Þú verður að skrá þig inn með notendalýsingu þinni til að geta fyllt inn umsókn. Fylgdu nákvæmlega leiðbeiningum við útfyllingu umsóknar.
Lestu meira
5. Eftir að umsókn hefur verið send
Þú færð tölvupóst með tilkynningu um að umsókn hafi verið móttekin af Norrænu menningargáttinni. Afrit umsóknar vistast á notendalýsingu þína. Ef þú færð ekki staðfestingu vinsamlegast athugaðu ruslpóst þinn.
Lestu meira
6. Skilaboð varðandi styrkveitingu
Öllum umsækjendum eru sendar upplýsingar um ákvarðanir varðandi styrkveitingar í tölvupósti. Svarið vistast inn á notendalýsingu umsækjanda.
Lestu meira
----------
1. SKRÁÐU INN NOTENDALÝSINGU (USER PROFILE)
Til þess að þú getir sótt um styrk frá Norrænu menningargáttinni, þá verður þú að skrá inn notendalýsingu http://applications.kknord.org/user/register.php. Umsækjandi býr til notendalýsingu með því að fylla út rafrænt á vefnum.
1.1. Tegund umsækjanda (Applicant type)
Hver umsækjandi þarf að skilgreina hvaða tegund umsækjanda hann tilheyrir: einstaklingur, samtök, eða hópur. Veldu viðeigandi tegund umsækjanda af vallista. Ferða- og dvalarstyrkur er einungis fyrir einstaklinga.
Einstaklingur: Umsækandi sækir um sem einstaklingur.
Hópur: Umsækjandi er skilgreindur sem hópur einstaklinga. Þá þarf að veita upplýsingar um alla aðila hópsins.
Félög: Umsækjandi er skilgreindur sem félag, samtök eða fyrirtæki.
1.2. Notendanafn (User-ID) og lykilorð
Þegar býrð til notendalýsingu velurðu einnig notendanafn(netfang) og lykilorð til að komast inn á kerfið. Þú getur aðeins notað sama netfangið einu sinni, því það er notendanafn þitt inn á kerfi Norrænu menningargáttarinnar.
Allar upplýsingar varðandi umsókn þína eru sendar á uppgefið netfang. Athugaðu ruslpóstinn, því póstur frá Norrænu menningargáttinni getur síast í ruslpóst (vegna þess að skilaboðin eru á html-formati). Til að komast hjá því að póstur frá Norrænu menningargáttinni hafni í ruslpósti, er hægt að samþykkja póstinn á lista yfir öruggan póst. Forðastu að nota Hotmail og Yahoo vefpóst, þvi póstur frá Norrænu menningargáttinni hefur stundum ekki borist þegar þessir vefpóstar eru notaðir.
1.3. Tengiliður (Contact person)
Öll verkefni verða að hafa tengilið. Tengiliður er ábyrgur fyrir umsjón verkefnis gangvart Norrænu menningargáttinni. Ef tengiliður breytist, verður að tilkynna það umsvifalaust til Norrænu menningargáttarinnar.
Tengiliður er m.a. ábyrgur fyrir:
- Kostnaðaráætlun og öðrum fjármálum
- Að tilkynna Norrænu menningargáttinni um hugsanlegar breytingar á umsókn eða verkefni
- Samþykkt og undirritun samnings við Norrænu menningargáttina
1.4. Ef umsækjandi er hópur
Við skráningu skulu gefin upp nöfn allra í hópnum ásamt nafni á hópnum.
Hópar sem sækja um styrk frá Norrænu menningarnefndinni skulu útfylla umboðseyðublað (authorization form). Þá fær einn úr hópnum umboð til að vera fulltrúi hópsins í samskiptum við Norrænu menningargáttina.
Umboðseyðublaðið er prentað út og allir í hópnum skrifa undir. Tengiliður sér um að senda umboðið til Norrænu menningargáttarinnar.
1.5. Sjáðu um að vafrinn sem þú notar leyfi Java Script
Bættu við meðlimir hóps-starfsemi: Svo að eyðublað virki rétt þá verður að leyfa notkun Java Script.
Skráðu þig inn á notendalýsinguna http://applications.kknord.org/user/login.php með notendanafni (netfangi) og lykilorði.
3. NOTENDALÝSING (USER PROFILE)
Með notendalýsingu hefur þú aðgang að rafrænum umsóknum fyrir mismunandi hluta, þegar umsóknartími er opinn. Umsóknir finnast á síðunni opin verkefni/hlutar (open programs/modules).
Síðar í umsóknarferlinu er notendalýsingin notuð í samskiptum umsækjanda og Norrænu menningargáttarinnar; umsóknin er t.d. vistuð á pdf formati á Umsóknir mínar (My applications) og upplýsingar frá Norrænu Menningargáttinni eru vistaðar á Skilaboð (Message archive).
Á Minn reikningur (My account) eru þær upplýsingar, sem þú gafst upp þegar þú skráðir notendalýsingu.
Umsækjandi, sérstaklega ef um er að ræða einstaklinga, vinnuhópa og félög skulu alltaf nota sömu notendalýsingu þegar sótt er um styrk frá Norrænu menningargáttinni.
Athugið! Ekki skipta um tegund umsækjanda á Minn reikningur (My account). Tegund umsækjanda skilgreinir umsækjanda (einstaklingur, hópur eða félög). Sem tengiliður þá notarðu ekki sömu notendalýsingu í umsókn og þegar þú sækir um sem einstaklingur. Tengiliður er ekki sjálfur umsækjandi heldur er hann í forsvari t.d. fyrir hóp eða félag).
3.1. Gleymt lykilorð
Þú getur fengið nýtt lykilorð með því að smella á gleymt lykilorð takkann (Lost password) http://applications.kknord.org/user/lostPwd.php. Þú færð tölvupóst með bráðabirgðalykilorði sem þú getur notað til að skrá þig inn á notendalýsingu þína. Breyttu lykilorði á Minn reikningur (My account) þegar þú skráir þig inn.
Ef þú færð ekki nýtt lykilorð með tölvupósti, athugaðu þá ruslpóstinn, því póstur frá Norrænu menningargáttinni getur síast í ruslpóst. Sem dæmi hefur Hotmail netpóstur svo afkastamikla síu að póstur frá Norrænu menningargáttinni hefur stundum hafnað í ruslpósti. Hafðu samband við Norrænu menningargáttina ef þú færð ekki tölvupóst með nýju lykilorði.
3.2. Breytingar á sambandsupplýsingum umsækjanda
Þú getur breytt upplýsingum inn á Minn reikningur (My account) og þær ganga í gildi þegar þú smellir á OK og skráir þig aftur inn á notendalýsingu þína.
Ekki breyta tegund umsækjanda inn á Minn reikningur. Tegund umsækjanda skilgreinir umsækjanda (einstaklingur, hópur eða félög)
Þú skráir þig inn gegnum notendalýsingu þína til að geta fyllt inn rafrænt umsóknareyðublað. Fylgdu nákvæmlega leiðbeiningum við útfyllingu.
4.1. Almennt um umsóknareyðublöðin
Hvar finnast umsóknareyðublöðin?
Til að finna umsóknareyðublöðin skráir þú þig inn á notendalýsingu þína. Umsóknareyðublöðin eru aðgengileg á síðunni opin verkefni/hlutar (open programs/modules).
Umsóknareyðublöðin eru einungis aðgengileg til útfyllingar þegar verkefnið er opið til umsóknar. Upplýsingar um umsóknartímabil- og fresti finnur þú með því að smella hér.
Skoðun á umsóknareyðublöðum utan opins umsóknartíma
Þú getur kynnt þér umsóknareyðublöðin. Þau eru á pdf-formi og fást með því að smella hér.
4.2. Útfylling umsóknareyðublaðs
Þegar byrjað er á nýju umsóknareyðublaði ber umsækjanda að ganga úr skugga um að upplýsingar á Minn reikningur séu réttar. Að því loknu er hægt að byrja að fylla út eyðublaðið.
Þú verður að fylla út alla dálka umsóknar til að komast á næstu síðu. Einhverjir dálkar eru læstir, og ef upplýsingar eru ekki rétt skráðar eða ef dálkar sem ber að útfylla eru það ekki, þá kemstu ekki yfir á næstu síðu. Vitlausir dálkar merkjast rauðu. Þegar búið er að fylla alla dálka rétt, kemstu á næstu síðu. Dálkur sem felur í sér Lýsing verkefnis, er læstur dálkur og samþykkir aðeins takmarkaðan fjölda merkja /stafa).
Þú getur vistað hverja síðu fyrir sig. Þú getur farið á vistaða síðu og gert breytingar. Þú kemst inn á umsóknareyðublað í vinnslu með því að fara inn á notendalýsingu þinni.
4.3. Fylgigögn
Gerðu þér grein fyrir að styrkákvarðanir grundvallast aðallega á umsókn og kostnaðaráætlunar sem krafist er. Önnur fylgigögn eru valfrjáls.
Takmarkað magn fylgigagna (alls 5MB) er hægt að senda rafrænt, t.d.myndir, hljóð... o.fl.
Norræna menningargáttin samþykkir gögn á eftirfarandi formi: texti (*.rtf, *.doc, *.pdf), myndir (*.jpg, *.pdf) , audio (*.mp3)
4.4. Tungumál umsóknar
Umsókn er hægt að fylla út á átta tungumálum: á færeysku, grænlensku, íslensku, norsku, sænsku, finnsku dönsku og ensku.
Athugið að umsóknir á færeysku, grænlensku, íslensku og finnsku verða þýddar, svo sérfræðingar geti fjallað um þær. Það er mikilvægt að þú útbúir umsókn þína eins skýrt og mögulegt er, svo þýðandi komi henni vel til skila og síður sé hætta á misskilningi.
Rafræn umsóknareyðublöð er að finna á tveimur tungumálum; á ensku og sænsku. Þau eru ekki þýdd á finnsku, færeysku, grænlensku né íslensku.
Þýðing umsókna getur seinkað umfjöllun umsókna.
4.5. Gjaldmiðill og upphæðir
Allar upphæðir eru gefnar upp í evrum. Ekki nota bil, punkt eða kommu þegar upphæðir eru skráðar. Notaðu heilar upphæðir í kostnaðaráætlun, t.d. 5000 €. Þú getur t.d notað www.xe.com til að breyta gjaldmiðli í evrur.
4.6. Sending umsóknar
Þegar búið er að fylla út umsókn og ganga úr skugga um að umbeðnar upplýsingar séu á sínum stað, þá er hún send til Norrænu menningargáttarinnar með því að smella á send á síðustu síðu umsóknar.
Umsækjandi getur aðeins sent eina umsókn fyrir hvern hluta áætlunar á umsóknartíma.
5. EFTIR AÐ UMSÓKN HEFUR VERIÐ SEND
Þú færð tölvupóst frá Norrænu menningargáttinni með staðfestingu á að umsókn þín hafi verið móttekin og pdf-afrit af umsókninni vistast á notendalýsingu þinni. Ef þú færð ekki staðfestingu með tölvupósti, athugaðu þá ruslpóstinn, því póstur frá Norrænu menningargáttinni getur síast í ruslpóst.Til að koma í veg fyrir að póstur frá Norrænu menningargáttinni hafni í ruslpósti, getur þú bætt Norrænu menningargáttinni á lista þinn yfir örugga sendendur.
5.1. Umsóknarnúmer
Þegar Norræna menningargáttin hefur móttekið umsókn þína, fær hún umsóknarnúmer. Ef þú þarft að vera í samskiptum við Norrænu menningargáttina vegna umsóknar, þá vísar þú í umsóknarnúmerið. Númerið finnur þí í staðfestingarbréfinu, í tilkynningu sem vistas undir umsóknargögn (message archive) á notendalýsingu og á pdf afriti umsóknar þinnar.
5.2. Umfjöllunartími umsóknar
Umfjöllun umsókna tekur u.þ.b. átta vikur frá því að umsóknarfrestu rennur út.
6.1. Tilkynning um styrkákvörðun
Allir umsækjendur fá tilkynningu um styrkákvörðun í tölvupósti. Tilkynningin vistast einnig undir umsóknargögn (message archive) á notendalýsingu umsækjanda.
TÆKNILEG VANDAMÁL
Ef koma upp tæknileg vandamál, hafðu þá samband við: Annu Kevarinmäki, ak [at] kulturkontaktnord.org eða Annika Söderlund, as [at] kulturkontaktnord.org.